Filipililer 1:18 - Temel Türkçe Tercüme18 Fark etmez! İster kötü niyetle, ister iyi niyetle olsun, nasıl olsa Mesih hakkında vaaz ediliyor. Buna seviniyorum, sevineceğim de. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Ama ne önemi var? İster art niyetle ister içtenlikle olsun, her durumda Mesih duyurulmuş oluyor. Buna seviniyorum, sevineceğim de. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ne olur? Yalnız gerek bahane ile olsun, gerek hakikatle olsun, her veçhile Mesih ilân olunuyor; bununla seviniyorum, ve sevineceğim de. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Ама не ьонеми вар? Истер арт нийетле истер ичтенликле олсун, хер дурумда Месих дуйурулмуш олуйор. Буна севинийорум, севинеджеим де. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Ne zararı var! Ben bundan sevinç duyuyorum. Çünkü hangi açıdan bakılırsa bakılsın –ister gösteriş için, ister gönülden olsun– Mesih bildirilmiş oluyor. Buna seviniyorum, hem de sürekli sevineceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Ne önemi var ki? İster sahte isterse gönülden olsun, Mesih her durumda duyurulmuş oluyor. İşte buna seviniyorum, sevineceğim de. Ver Capítulo |