Efesliler 4:32 - Temel Türkçe Tercüme32 Birbirinize şefkatli ve iyi yürekli davranın. Allah sizi Mesih sayesinde nasıl bağışladıysa, siz de birbirinizi öyle bağışlayın. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 Birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. Tanrı sizi Mesih'te bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194132 ve birbirinize lûtufkâr ve şefkatli olun; ve Allah sizi Mesihte bağışladığı gibi, birbirinize bağışlayın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 Бирбиринизе каршъ ийи йюрекли, шефкатли олун. Танръ сизи Месих'те баъшладъъ гиби, сиз де бирбиринизи баъшлайън. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 Birbirinize karşı iyi yürekli olun. Tanrı sizleri Mesih'te bağışladığı gibi, siz de sevecenlikle birbirinizi bağışlayın. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 Birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. Tıpkı Tanrı’nın sizi Mesih’te bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın. Ver Capítulo |