2. Timoteos 3:6 - Temel Türkçe Tercüme6-7 Bunların arasında öyle adamlar var ki, sinsice evlere sokulurlar. Günahlarının yükü altında ezilen zavallı kadınların aklını çelerler. Böyle kadınlar türlü heveslerle sürüklenir, hep yeni şeyler öğrenir, ama asla gerçeğin farkına varamazlar. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086-7 Bunların arasında evlerin içine sokulup günahla yüklü, çeşitli arzularla sürüklenen, her zaman öğrenen, ama gerçeğin bilgisine bir türlü erişemeyen zayıf iradeli kadınları adeta tutsak eden adamlar var. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Çünkü evlerin içine sokulup günahlarla yükletilmiş, çeşit çeşit arzularla sevkedilmiş, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6-7 Бунларън арасънда евлерин ичине сокулуп гюнахла йюклю, чешитли арзуларла сюрюкленен, хер заман ьоренен, ама герчеин билгисине бир тюрлю еришемейен зайъф ирадели кадънларъ адета тутсак еден адамлар вар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Bunların arasında kurnazlıkla evlere sokulanlar var. Aşırı günahtan ezilmiş, türlü istekleri olan zavallı kadınları tutsak edenler bunlardır. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Çünkü onlardan bazıları, evlere gizlice girip günah yüklü, çeşitli arzulara kapılan saf kadınları esir aldılar. Ver Capítulo |