2. Korintliler 8:5 - Temel Türkçe Tercüme5 Beklediğimizden de fazlasını yaptılar. Kendilerini bu hizmet için önce Rabbe, sonra bize adadılar. Böylece Allahʼın isteğini yerine getirdiler. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Umduğumuzdan da öte, kendilerini önce Rab'be, sonra Tanrı'nın isteğiyle bize adadılar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 ve ümit ettiğimizden fazla olarak kendilerini önce Rabbe, ve Allahın iradesile bize teslim ettiler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Умдуумуздан да ьоте, кендилерини ьондже Раб'бе, сонра Танръ'нън истеийле бизе ададълар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Umduğumuzdan da ileri giderek kendilerini önce Rab'be, sonra da Tanrı istemi uyarınca bize adadılar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Umduğumuzdan fazlasıyla, kendilerini önce Efendi’ye, sonra da Tanrı’nın isteğiyle bize sundular. Ver Capítulo |