2. Korintliler 12:7 - Temel Türkçe Tercüme7 Aldığım olağanüstü büyük vahiylerden dolayı gururlanmayayım diye, Allahʼın izniyle bedenime bir diken saplandı. Bu diken, bana eziyet eden Şeytanʼın bir meleğidir. Bu, gururlanmamayım diye oldu. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Aldığım vahiylerin üstünlüğüyle gururlanmayayım diye bana bedende bir diken, beni yumruklamak için Şeytan'ın bir meleği verildi, gururlanmayayım diye. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve vahiylerin çok büyük olmasından kibirlenmiyeyim diye, bana bedende bir diken, beni yumruklamak için bir Şeytan meleği, verildi, ta ki, kibirlenmiyeyim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Алдъъм вахийлерин юстюнлююйле гурурланмаяйъм дийе бана беденде бир дикен, бени йумрукламак ичин Шейтан'ън бир мелеи верилди, гурурланмаяйъм дийе. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Üstün vahiyler yüzünden gereksiz gurura kapılmayayım diye, bedenimde diken gibi batan bir dert verildi bana: Şeytanın beni yumruklamaya atadığı bir ulak. Öyle ki, gereksiz gurura kapılmayayım. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Vahiylerin çok büyük olmasından ötürü, gurura kapılmayayım diye, bana bedenimde bir diken verildi. Gururlanmayayım diye bana eziyet etmesi için Şeytan’ın bir meleği verildi. Ver Capítulo |