1. Petrus 4:11 - Temel Türkçe Tercüme11 Konuşan, Allahʼın sözlerini bildirir gibi konuşsun. Hizmet eden, Allahʼın sağladığı güçle hizmet etsin. O zaman Allah yaptığınız her şeyde İsa Mesih aracılığıyla yüceltilir. Yücelik ve kudret sonsuzlara kadar Mesihʼe aittir. Amin. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Konuşan, Tanrı'nın sözlerini iletir gibi konuşsun. Başkalarına hizmet eden, Tanrı'nın verdiği güçle hizmet etsin. Öyle ki, İsa Mesih aracılığıyla Tanrı her şeyde yüceltilsin. Yücelik ve kudret sonsuzlara dek Mesih'indir! Amin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 eğer biri söyliyorsa, Allahın vahiylerine göre söylesin; eğer biri hizmet ediyorsa, Allahın tedarik ettiği kuvvetten olarak hizmet etsin, ta ki İsa Mesih vasıtası ile Allah her şeyde taziz olunsun; izzet ve kudret ebetler ebedince onundur. Amin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Конушан, Танръ'нън сьозлерини илетир гиби конушсун. Башкаларъна хизмет еден, Танръ'нън вердии гючле хизмет етсин. Ьойле ки, Иса Месих араджълъъйла Танръ хер шейде йюджелтилсин. Йюджелик ве кудрет сонсузлара дек Месих'индир! Амин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Konuşan, Tanrı'nın sözüne uygun olarak konuşsun. Hizmet sunan, Tanrı'nın sağladığı yeteneğe göre hizmet sunsun. Böylece Tanrı her konuda İsa Mesih aracılığıyla yüceltilsin. Yücelik ve kudret sonsuza dek O'nundur. Amin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Konuşan, Tanrı’nın sözlerini iletirmiş gibi konuşsun. Hizmet eden, Tanrı’nın sağladığı güçle hizmet etsin. Öyle ki, Yeşua Mesih aracılığıyla Tanrı her şeyde yüceltilsin. Yücelik ve hakimiyet sonsuza dek O’na aittir! Amin. Ver Capítulo |