Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 8:5 - Temel Türkçe Tercüme

5 İster gökte, ister yeryüzünde olsun, sözde tanrılar var. İnsanların taptığı “tanrılar” ve “efendiler” çok.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5-6 Yerde ya da gökte ilah diye adlandırılanlar varsa da –nitekim pek çok “ilah”, pek çok “rab” vardır– bizim için tek bir Tanrı Baba vardır. O her şeyin kaynağıdır, bizler O'nun için yaşıyoruz. Tek bir Rab var, O da İsa Mesih'tir. Her şey O'nun aracılığıyla yaratıldı, biz de O'nun aracılığıyla yaşıyoruz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü yerde olsun, gökte olsun, ilâh denilenler varsa da (nitekim çok ilâhlar ve çok rabler vardır);

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5-6 Йерде я да гьокте илах дийе адландъръланлар варса да –нитеким пек чок „илах“, пек чок „раб“ вардър– бизим ичин тек бир Танръ Баба вардър. О хер шейин кайнаъдър, бизлер О'нун ичин яшъйоруз. Тек бир Раб вар, О да Иса Месих'тир. Хер шей О'нун араджълъъйла яратълдъ, биз де О'нун араджълъъйла яшъйоруз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü her ne kadar gökte ya da yerde kendilerine ilah denenler varsa da –gerçekten de birçok ilah, birçok egemen güç bulunmaktadır–

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Her ne kadar göklerde ve yerde “ilah” denilen şeyler olsa da -birçok “tanrı” ve birçok “efendi”-

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 8:5
9 Referencias Cruzadas  

Halk bir araya geldikten sonra, Pilatus onlara sordu: “Kimi serbest bırakmamı istersiniz: Barabbaʼyı mı, yoksa Mesih denilen İsaʼyı mı?”


Siz Allahʼtan daha habersizken, gerçekte tanrı olmayan varlıklara kölelik ederdiniz.


O adam tanrı diye anılan ya da tapılan her şeye karşı gelecek, kendisini onların hepsinden üstün sayacak. Hatta Allahʼın tapınağında oturup kendisinin Tanrı olduğunu iddia edecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos