1. Korintliler 7:36 - Temel Türkçe Tercüme36 Diyelim bir adam nişanlısına doğru davranmadığını düşünüyor. İstekleri baskın çıkıyor ve böylece evlenmesi lazım oluyor. O halde istediğini yapsın, evlensin. Bunu yapmakla günah işlemiş olmaz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200836 Bir kimse nişanlı olduğu kıza yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, aşırı tutkuları varsa ve evlenmesi gerekiyorsa, istediğini yapsın, günah işlemiş olmaz; evlensinler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194136 Fakat bir kimse kızı hakkında yolsuz muamele ettiğini sanırsa, eğer yaşı geçmişse, ve öyle olması icap ederse, istediğini yapsın; günah işlemez; evlendirsin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап36 Бир кимсе нишанлъ олдуу къза якъшъксъз даврандъънъ дюшюнюйорса, ашъръ туткуларъ варса ве евленмеси герекийорса, истедиини япсън, гюнах ишлемиш олмаз; евленсинлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar36 Eğer bir kimse kendisini ilgilendiren erden kız konusunda yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, eğer aşırı tutkuları varsa, sorunun çözümü gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz; evlensinler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)36 Ama bir kimse el değmemiş kızına karşı uygunsuz davrandığını düşünüyorsa, kız da yetişkinlik çağına gelmişse, öyle olması gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz, evlendirsin. Ver Capítulo |