1. Korintliler 4:9 - Temel Türkçe Tercüme9 Sanıyorum, Allah biz elçileri, ölüm cezasına çarptırılan savaş esirleri gibi, zafer alayının son sırasına koydu. Hem insanların hem de meleklerin, yani bütün dünyanın seyretmesi için arenaya sürüklenen kişiler olduk. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Kanımca Tanrı biz elçileri, en geriden gelen ölüm hükümlüleri gibi gözler önüne serdi. Hem melekler hem insanlar için, bütün evren için seyirlik oyun olduk. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Çünkü Allah biz resulleri ölüme mahkûm olanlar gibi sonuncular olarak teşhir etti, sanırım; çünkü dünyaya, meleklere ve insanlara bir temaşa olduk. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Канъмджа Танръ биз елчилери, ен гериден гелен ьолюм хюкюмлюлери гиби гьозлер ьонюне серди. Хем мелеклер хем инсанлар ичин, бютюн еврен ичин сейирлик ойун олдук. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Çünkü, bana öyle geliyor ki, Tanrı biz habercileri ölüme sürüklenenler gibi en geri sırada sergiledi. Dünyaya, meleklere, insanlara seyirlik oyun olduk. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Bana öyle geliyor ki, Tanrı biz elçileri en sondan gelen ölüm mahkûmları gibi sergiledi. Çünkü bizler bütün dünyanın, hem meleklere hem de insanlara, seyirlik oyunu olduk. Ver Capítulo |