Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 11:17 - Temel Türkçe Tercüme

17 Toplantılarınız faydadan çok zarar getiriyor. Bu konuda akıl verirken sizi övmüyorum.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Toplantılarınız yarardan çok zarar getirdiği için aşağıdaki uyarıları yaparken sizi övemem.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Fakat bunu tenbih ederek daha iyisi için değil, ancak daha kötüsü için toplanmalarınızı methetmem.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Топлантъларънъз ярардан чок зарар гетирдии ичин ашаъдаки уяръларъ япаркен сизи ьовемем.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Şimdi bildireceğim konuda sizleri övemem; çünkü ruhsal toplantılarınız yüce amaçtan çok, kötü amaca yöneliyor.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Ama toplanmanız yarardan çok zarara neden olduğu için şu buyruğu verirken sizi övemem.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 11:17
14 Referencias Cruzadas  

Liderlerden asıl korkacak olanlar iyilik yapanlar değil, kötülük işleyenlerdir. Yetkiliden korkmadan yaşamak ister misin? O halde iyi olanı yap. O zaman onun övgüsünü kazanırsın.


Beni her zaman hatırlıyorsunuz ve size öğrettiklerimi yerine getiriyorsunuz. Bunun için sizi övüyorum.


Durum şu: bir araya geldiğinizde, amacınız Rabbin sofrasına katılmak değil.


Yiyip içmek için evleriniz yok mu? Yoksa Allahʼın topluluğunu hor görmek ve yiyeceği olmayanları utandırmak mı istiyorsunuz? Size ne diyeyim? Sizi öveyim mi? Bu konuda sizi övmem!


Bir kişi aç ise, evde yemek yesin. Öyle ki, toplantılarınız yüzünden Allah tarafından yargılanmayasınız. Diğer problemleri yanınıza geldiğimde halledeceğim.


Öyleyse diyelim ki, bütün topluluğunuz bir araya geldi ve herkes diller konuşmaya başladı. O anda ziyaretçiler ya da imansızlar içeri girerlerse, “Delisiniz!” demezler mi?


Öyleyse, ey kardeşler, ne yapmalı? Toplandığınız zaman herkesin bir katkısı olsun. Biri ilahi söylesin, biri vaaz etsin, biri vahiy getirsin, biri dil konuşsun, biri de söyleneni tercüme etsin. Her şey topluluğa güç katmak için yapılsın.


Bazılarının alıştığı gibi topluluk olarak bir araya gelmekten vazgeçmeyelim. Tersine, birbirimize cesaret verelim. Hele Mesihʼin geleceği günün yaklaştığını gördükçe bunu daha da çok yapalım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos