Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 1:19 - Temel Türkçe Tercüme

19 Allah Kutsal Yazıʼda şöyle der: “Hikmetli insanların hikmetini yok edeceğim. Akıllı kişilerin aklını da boşa çıkaracağım.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Nitekim şöyle yazılmıştır: “Bilgelerin bilgeliğini yok edeceğim, Akıllıların aklını boşa çıkaracağım.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Çünkü yazılmıştır: “Hikmetlilerin hikmetini yok edeceğim, Ve anlayışlıların anlayışını iptal edeceğim.”

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Нитеким шьойле язълмъштър: „Билгелерин билгелиини йок едеджеим, Акъллъларън аклънъ боша чъкараджаъм.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Çünkü şöyle yazılmıştır: “Bilgelerin bilgeliğini yok edeceğim, Akıllıların aklını boşa çıkaracağım.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Çünkü şöyle yazılmıştır: “Bilgelerin bilgeliğini yok edeceğim. Anlayışlıların anlayışını hiçe indireceğim.”

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 1:19
9 Referencias Cruzadas  

Çünkü bu dünyanın hikmeti Allahʼa göre saçmalıktır. Tıpkı Kutsal Yazıʼda yazıldığı gibi: “Allah, hikmetli geçinenleri kurnazlıklarıyla tuzağa düşürür.”


Biz Mesih uğruna akılsız sayılıyoruz. Ama sizler Mesihʼe bağlıyız diyerek kendinizi akıllı sayıyorsunuz. Biz zayıfız, sizlerse güçlüsünüz. Siz şanlı şereflisiniz, bizlerse hiç saygı görmüyoruz.


Ey kardeşler, bu şeyleri açıklamak için sizin hatırınıza kendimi ve Apollosʼu örnek gösterdim. Çünkü bizden örnek alarak “Kutsal Yazılarʼda buyrulanın dışına çıkmayın” sözünü öğrenmenizi istiyorum. Öyle ki, hiç kimse gurura kapılarak bir kişiyi övüp başkasını hor görmesin.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos