Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 5:13 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Пейгамберлер лафебесидир, Танръ'нън сьозю онларда деил. Онлара бьойле япъладжак.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Peygamberler lafebesidir, Tanrı'nın sözü onlarda değil. Onlara böyle yapılacak.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 ve peygamberler yel olacak, ve söz onlarda değil; kendilerine böyle edilecek.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Peygamberler lafebesidir, Tanrı'nın sözü onlarda değil. Onlara böyle yapılacak.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Peygamberler rüzgâr olacak ve söz onlarda değil. Onlara böyle yapılacak.”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 5:13
13 Referencias Cruzadas  

Ама онлар Танръ'нън улакларъйла алай едерек сьозлерини кючюмседилер, пейгамберлерини ашаъладълар. Сонунда РАБ'бин халкъна каршъ ьофкеси куртулуш йолу бъракмаяджак кадар алевленди.


Сьозлерими дюзелтмек ми истийорсунуз? Чаресизин сьозлерини бош лаф мъ сайъйорсунуз?


„Не замана дек бьойле конушаджаксън? Сьозлерин серт рюзгар гиби.


Ямурсуз булут ве йел насълса, Вермедии армаанла ьовюнен киши де ьойледир.


Хепси бомбош, яптъкларъ да бир хич. Халкън путларъ ялнъзджа йелдир, съфърдър.“


Бунун юзерине, „Ах, Егемен РАБ, пейгамберлер бу халка, ‚Кълъч йюзю гьормейеджек, кътлък чекмейеджексиниз; бурада сизе калъджъ есенлик салаяджаъм‘ дийорлар“ дедим.


Адъмла конушан пейгамберлер ичин бен РАБ дийорум ки, онларъ гьондермедиим халде, ‚Бу юлкеде кълъч да кътлък да олмаяджак‘ дийорлар. Ама кендилери де кълъчла, кътлъкла йок оладжаклар.


Бунун юзерине, „Хайди, Йеремя'я каршъ бир дюзен куралъм!“ дедилер, „Чюнкю ясайъ ьоретеджек кяхин, ьоют вереджек билге, Танръ сьозюню билдиреджек пейгамбер хич ексик олмаяджак. Гелин, она сьозле салдъралъм, сьойледиклерини де динлемейелим.“


Рюзгар бютюн чобанларънъ алъп гьотюреджек, Ойнашларън сюргюне гидеджек. Иште о заман яптъън кьотюлюклер йюзюнден Утанаджак, ашаъланаджаксън.


Бабил Кралъ Небукаднессар'ън бурадан алъп Бабил'е гьотюрдюю РАБ'бин Тапънаъ'на аит бютюн ешяларъ ики йъл ичинде бурая гери гетиреджеим.


Хошая олу Азаря, Кареах олу Йоханан ве бютюн кюстах адамлар она, „Ялан сьойлюйорсун!“ дедилер, „Танръмъз РАБ, ‚Йерлешмек юзере Мъсър'а гитмейин‘ демек ичин гьондермеди сени бизе.


Онларън джеза гюнлери гелди, Хесап гюнлери чаттъ. Буну билсин Исраил! Сучунузун чоклуундан, Дюшманлъънъзън бюйюклюю йюзюнден, Пейгамбер аптал, рухсал инсан дели сайълдъ.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos