Yoel 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Kâhinler, RAB'bin hizmetkârları, Tapınağın girişiyle sunak arasında ağlaşıp, ‘Ya RAB, halkını esirge’ diye yalvarsınlar. ‘Mirasın olan halkının aşağılanmasına izin verme, Uluslar onunla alay etmesin. Halklar arasında neden, Onların Tanrısı nerede? densin?’ ” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Kâhinler, RABBİN hizmetçileri, eyvanla mezbah arasında ağlıyıp desinler: Ya RAB, kavmını esirge, ve kendi mirasını rüsvaylığa verme ki, milletler ona hâkim olmasınlar; niçin kavmlar arasında denilsin: Onların Allahı nerede? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Кяхинлер, РАБ'бин хизметкярларъ, Тапънаън гиришийле сунак арасънда алашъп, ‚Я РАБ, халкънъ есирге‘ дийе ялварсънлар. ‚Мирасън олан халкънън ашаъланмасъна изин верме, Улуслар онунла алай етмесин. Халклар арасънда неден, Онларън Танръсъ нереде? денсин?‘“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Kâhinler, RAB'bin hizmetkârları, Tapınağın girişiyle sunak arasında ağlaşıp, ‘Ya RAB, halkını esirge’ diye yalvarsınlar. ‘Mirasın olan halkının aşağılanmasına izin verme, Uluslar onunla alay etmesin. Halklar arasında neden, Onların Tanrısı nerede? densin?’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Yahve'nin hizmetkârları olan kâhinler, eyvanla sunak arasında ağlayıp desinler, “Ey Yahve, halkını esirge, kendi mirasını aşağılanmaya verme ki, Uluslar onlara hakim olmasın. Halklar arasında neden ‘Onların Tanrıları nerede?’ denilsin?” Ver Capítulo |