Yeşu 8:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Kenti ele geçirenler de çıkıp saldırıya katılınca, kent halkı iki yönden gelen İsrailliler'in ortasında kaldı. İsrailliler tek canlı bırakmadan hepsini öldürdüler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 Öteki İsrailîler de şehirden onlara karşı çıktılar; ve onların bazıları bu tarafta ve bazıları o tarafta olmak üzre İsrailin ortasında kaldılar; ve kalanlardan ve kaçanlardan kimse bırakmayıncıya kadar onları vurdular. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Кенти еле гечиренлер де чъкъп салдъръя катълънджа, кент халкъ ики йьонден гелен Исраиллилер'ин ортасънда калдъ. Исраиллилер тек джанлъ бъракмадан хепсини ьолдюрдюлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Kenti ele geçirenler de çıkıp saldırıya katılınca, kent halkı iki yönden gelen İsrailliler'in ortasında kaldı. İsrailliler tek canlı bırakmadan hepsini öldürdüler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Ötekiler de kentten onlara karşı çıktılar; İsrael'in ortasında kaldılar; bazıları bu tarafta, bazıları da o taraftaydı. Onları vurdular; hiçbirinin geride kalmasına ya da kaçmasına izin vermediler. Ver Capítulo |