Yeşu 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Böylece RAB'bin Yeşu'ya, halka iletilmek üzere buyurduğu her şey yerine getirilinceye dek, sandığı taşıyan kâhinler Şeria Irmağı'nın ortasında durdular. Her şey Musa'nın Yeşu'ya buyurduğu gibi yapıldı. Halk da çabucak ırmağı geçti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve Musanın Yeşua emrettiği her şeye göre, kavma söylemek üzre RABBİN Yeşua emrettiği her şey bitinciye kadar, sandığı taşıyan kâhinler Erdenin ortasında durdular; ve kavm acele edip geçti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Бьойледже РАБ'бин Йешу'я, халка илетилмек юзере буйурдуу хер шей йерине гетирилинджейе дек, сандъъ ташъян кяхинлер Шериа Ърмаъ'нън ортасънда дурдулар. Хер шей Муса'нън Йешу'я буйурдуу гиби япълдъ. Халк да чабуджак ърмаъ гечти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Böylece RAB'bin Yeşu'ya, halka iletilmek üzere buyurduğu her şey yerine getirilinceye dek, sandığı taşıyan kâhinler Şeria Irmağı'nın ortasında durdular. Her şey Musa'nın Yeşu'ya buyurduğu gibi yapıldı. Halk da çabucak ırmağı geçti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Moşe'nin Yeşu'ya buyurduğu her şeye göre, halka söylemesi için Yahve'nin Yeşu'ya buyurduğu her şey bitinceye kadar, sandığı taşıyan kâhinler, Yarden'in ortasında durdular; halk aceleyle geçti. Ver Capítulo |