Yeşu 22:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 “Tanrıların Tanrısı RAB, tanrıların Tanrısı RAB her şeyi biliyor; İsrail de bilecek. Eğer yaptığımızı, RAB'be isyan etmek ya da O'na ihanet etmek için yaptıysak, ya RAB, bugün bizi esirgeme! Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 Kadîr, Allah, Yehova, Kadîr, Allah, Yehova, o bilir; İsrail de bilecek; eğer isyanla, ve eğer RABBE karşı hainlikle ise (bugün bizi kurtarma), Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 „Танръларън Танръсъ РАБ, танръларън Танръсъ РАБ хер шейи билийор; Исраил де биледжек. Еер яптъъмъзъ, РАБ'бе исян етмек я да О'на иханет етмек ичин яптъйсак, я РАБ, бугюн бизи есиргеме! Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 “Tanrıların Tanrısı RAB, tanrıların Tanrısı RAB her şeyi biliyor; İsrail de bilecek. Eğer yaptığımızı, RAB'be isyan etmek ya da O'na ihanet etmek için yaptıysak, ya RAB, bugün bizi esirgeme! Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 “Güçlü Olan, Tanrı Yahve, Güçlü Olan, Tanrı Yahve, biliyor; ve İsrael de bilecek: Eğer isyan içinde ya da Yahve karşı suç içinde (bugün bizi kurtarmayın), Ver Capítulo |