Yeremya 8:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 “ ‘O zaman, diyor RAB, Yahuda krallarıyla önderlerinin, kâhinlerin, peygamberlerin, Yeruşalim'de yaşamış olanların kemikleri mezarlarından çıkarılacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 RAB diyor: O vakit Yahuda kırallarının kemiklerini, ve reislerinin kemiklerini, ve kâhinlerin kemiklerini, ve peygamberlerin kemiklerini, ve Yeruşalimde oturmuş olanların kemiklerini kabirlerinden çıkaracaklar; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 „‚О заман, дийор РАБ, Яхуда кралларъйла ьондерлеринин, кяхинлерин, пейгамберлерин, Йерушалим'де яшамъш оланларън кемиклери мезарларъндан чъкаръладжак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 “ ‘O zaman, diyor RAB, Yahuda krallarıyla önderlerinin, kâhinlerin, peygamberlerin, Yeruşalim'de yaşamış olanların kemikleri mezarlarından çıkarılacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yahve şöyle diyor, “O zaman Yahuda krallarının kemiklerini, beylerinin kemiklerini, kâhinlerin kemiklerini, peygamberlerin kemiklerini ve Yeruşalem sakinlerinin kemiklerini mezarlarından çıkaracaklar. Ver Capítulo |