Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 6:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Onlara gümüş artığı denecek, Çünkü RAB onları reddetti.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Onlara işe yaramaz gümüş diyecekler, çünkü RAB onları kendisinden attı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Онлара гюмюш артъъ денеджек, Чюнкю РАБ онларъ реддетти.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Onlara gümüş artığı denecek, Çünkü RAB onları reddetti.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 İnsanlar onlara reddedilmiş gümüş diyecekler, çünkü Yahve onları reddetti.”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 6:30
16 Referencias Cruzadas  

Bundan dolayı RAB İsrail soyundan olan herkesi reddetti. Çapulcuların eline teslim ederek onları cezalandırdı. Hepsini huzurundan kovdu.


Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.


Ama korkulmayacak yerde korkacaklar, Çünkü Tanrı seni kuşatanların kemiklerini dağıtacak, Onları reddettiği için hepsini utandıracak.


Cürufu gümüşten ayırınca, Kuyumcunun işleyeceği madde kalır.


Gümüşü cüruf oldu, Şarabına su katıldı.


Sana karşı duracak, Kül suyuyla arıtır gibi seni cüruftan arıtıp temizleyeceğim.


Yahuda'yı büsbütün mü reddettin? Siyon'dan tiksiniyor musun? Neden şifa bulmayacak kadar yaraladın bizi? Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.


“Halktan biri, bir peygamber ya da kâhin, ‘RAB'bin bildirisi nedir?’ diye sorarsa, ‘Ne bildirisi?’ diye karşılık vereceksin. Sizi başımdan atacağım” diyor RAB.


RAB Yeremya'ya şöyle seslendi:


“ ‘Saçını kes ve at, ey Yeruşalim, Çıplak tepeler üzerinde ağıt yak. Çünkü RAB, öfkesine uğramış kuşağı Reddedip terk etti.’ ”


Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.


Reddedecek Tanrım onları, Çünkü O'nu dinlemediler, Uluslar arasında dolaşıp duracaklar.


Bir ayda üç çobanı başımdan savdım. Çünkü ben sürüden bıkmıştım, sürü de benden tiksinmişti.


“Yeryüzünün tuzu sizsiniz. Ama tuz tadını yitirirse, bir daha ona nasıl tuz tadı verilebilir? Artık dışarı atılıp ayak altında çiğnenmekten başka işe yaramaz.


Öyleyse soruyorum: Tanrı kendi halkından yüz mü çevirdi? Kesinlikle hayır! Ben de İbrahim soyundan, Benyamin oymağından bir İsrailli'yim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos