Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 51:64 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

64 Sonra de ki, ‘Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.’ ” Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

64 ve diyeceksin: Babil de böyle batacak, ve onun üzerine getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkmıyacak; ve onlar yorgun düşecekler. Yeremyanın sözleri buraya kadardır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

64 Сонра де ки, ‚Бабил башъна гетиреджеим фелакет йюзюнден батаджак, бир даха калкамаяджак. Биткин дюшеджеклер.‘“ Йеремя'нън сьозлери бурада сон булуйор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

64 Sonra de ki, ‘Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.’ ” Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

64 O zaman, 'Babil böyle batacak ve onun başına getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkamayacak; onlar yorgun düşecekler' diyeceksin." Yeremya'nın sözleri buraya kadardır.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 51:64
16 Referencias Cruzadas  

Orada buğday yerine diken, Arpa yerine delice bitsin.” Eyüp'ün konuşması sona erdi.


İşay oğlu Davut'un duaları burada bitiyor.


RAB önderlerin soluğunu keser, Korku salar yeryüzü krallarına.


Aldığın öğütlerin çokluğu Seni tüketti. Yıldız falcıların, yıldızbilimcilerin, Ay başlarında ne olacağını bildirenlerin, Şimdi kalksınlar da Başına geleceklerden seni kurtarsınlar.


“Satın aldığın belindeki kuşağı al, Perat'a git. Kuşağı orada bir kaya kovuğuna gizle.”


“O zaman seninle gidenlerin önünde çömleği kır


“Sonra onlara de ki, ‘İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: Üzerinize salacağım kılıç yüzünden sarhoş olana dek için, kusun, düşüp kalkmayın.’


Deniz basacak Babil'i, Kabaran dalgalar örtecek.


Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Babil'in kalın surları yerle bir edilecek, Yüksek kapıları ateşe verilecek. Halkların çektiği emek boşuna, Ulusların didinmesi ateşe yarayacak.”


Dost dostu aldatıyor, Kimse gerçeği söylemiyor. Dillerine yalan söylemeyi öğrettiler, Suç işleye işleye yorgun düştüler.


Seni tanıyan bütün uluslar sana şaştı, Sonun korkunç oldu. Bir daha var olmayacaksın.’ ”


Halkların bütün emeklerinin yanması, Ulusların bütün çabalarının boşa gitmesi Her Şeye Egemen RAB'bin işi değil mi?


Ardından gelen ikinci bir melek, “Yıkıldı! Kendi azgın fuhuş şarabını bütün uluslara içiren büyük Babil yıkıldı!” diyordu.


Melek gür bir sesle bağırdı: “Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! Cinlerin barınağı, Her kötü ruhun uğrağı, Her murdar ve iğrenç kuşun sığınağı oldu.


Sonra güçlü bir melek değirmen taşına benzer büyük bir taşı kaldırıp denize atarak şöyle dedi: “Koca kent Babil de İşte böyle şiddetle atılacak Ve bir daha görülmeyecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos