Yeremya 37:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Kral Sidkiya, Şelemya oğlu Yehukal'la Maaseya oğlu Kâhin Sefanya'yı şu haberle Peygamber Yeremya'ya gönderdi: “Lütfen bizim için Tanrımız RAB'be yalvar.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve kıral Tsedekiya: Şimdi bizim için Allahımız RABBE dua et, diyerek Yeremya peygambere Şelemyanın oğlu Yehukalı, ve Maaseyanın oğlu kâhin Tsefanyayı gönderdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Крал Сидкия, Шелемя олу Йехукал'ла Маасея олу Кяхин Сефаня'йъ шу хаберле Пейгамбер Йеремя'я гьондерди: „Лютфен бизим ичин Танръмъз РАБ'бе ялвар.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Kral Sidkiya, Şelemya oğlu Yehukal'la Maaseya oğlu Kâhin Sefanya'yı şu haberle Peygamber Yeremya'ya gönderdi: “Lütfen bizim için Tanrımız RAB'be yalvar.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Kral Sidkiya, Şelemya oğlu Yehukal'ı ve Maaseya oğlu kâhin Sefanya'yı Peygamber Yeremya'ya gönderip, "Şimdi Tanrımız Yahve'ye bizim için dua et" dedi. Ver Capítulo |