Yeremya 34:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 O sırada Babil Kralı'nın ordusu Yeruşalim'e ve Yahuda'nın henüz ele geçirilmemiş kentlerine –Lakiş'e, Azeka'ya– saldırmaktaydı. Yahuda'da surlu kent olarak yalnız bunlar kalmıştı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 ve Babil kıralının ordusu Yeruşalime karşı, ve artakalan bütün Yahuda şehirlerine karşı, Lakişe, ve Azekaya karşı cenketmekte idi; çünkü Yahuda şehirleri arasında duvarlı şehir olarak bunlar kalmışlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 О сърада Бабил Кралъ'нън ордусу Йерушалим'е ве Яхуда'нън хенюз еле гечирилмемиш кентлерине –Лакиш'е, Азека'я– салдърмактайдъ. Яхуда'да сурлу кент оларак ялнъз бунлар калмъштъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 O sırada Babil Kralı'nın ordusu Yeruşalim'e ve Yahuda'nın henüz ele geçirilmemiş kentlerine –Lakiş'e, Azeka'ya– saldırmaktaydı. Yahuda'da surlu kent olarak yalnız bunlar kalmıştı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Babil Kralı'nın ordusu Yeruşalem'e ve geriye kalan bütün Yahuda kentlerine, Lakiş'e ve Azeka'ya karşı savaşıyordu; çünkü Yahuda kentlerinden surlu kentler olarak yalnızca bunlar kalmıştı. Ver Capítulo |