Yeremya 34:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Buyruğu ben vereceğim diyor RAB. Babilliler'i bu kente geri getireceğim. Saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. Yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 İşte, ben emredeceğim, RAB diyor, ve onları bu şehre geri getireceğim; ve ona karşı cenk edecekler, ve onu alacaklar, ve onu yakacaklar; ve Yahuda şehirlerini içinde oturanı olmıyan bir virane kılacağım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Буйруу бен вереджеим дийор РАБ. Бабиллилер'и бу кенте гери гетиреджеим. Салдъръп кенти еле гечиреджек, атеше вереджеклер. Яхуда кентлерини ичинде кимсенин яшамаяджаъ бир виранейе чевиреджеим.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Buyruğu ben vereceğim diyor RAB. Babilliler'i bu kente geri getireceğim. Saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. Yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 İşte, ben buyuracağım, diyor Yahve, ve onları bu kente geri getireceğim. Ona karşı savaşacaklar, onu alacaklar ve ateşe verecekler. Yahuda kentlerini ıssız, kimsesiz bırakacağım. Ver Capítulo |
“RAB şöyle diyor: ‘Bu kent viran olmuş, insansız, hayvansız kalmış diyorsunuz. Ne var ki, terk edilmiş, insansız, hayvansız Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesi, gelin güvey sesi, RAB'bin Tapınağı'na şükran sunuları getirenlerin sesi yine duyulacak: ‘Her Şeye Egemen RAB'be şükredin, Çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır. Çünkü ülkeyi eski gönencine kavuşturacağım’ diyor RAB.