Yeremya 26:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 “RAB diyor ki, RAB'bin Tapınağı'nın avlusunda dur, tapınmak için Yahuda kentlerinden oraya gelen herkese seslen. Sana buyurduğum her şeyi tek söz eksiltmeden onlara bildir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 RAB şöyle diyor: RAB evinin avlusunda dur, ve onlara söyliyesin diye sana emrettiğim bu sözlerin hepsini, RAB evinde tapınmak için gelen bütün Yahuda şehirlerine söyle; bir söz eksiltme. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 „РАБ дийор ки, РАБ'бин Тапънаъ'нън авлусунда дур, тапънмак ичин Яхуда кентлеринден орая гелен херкесе сеслен. Сана буйурдуум хер шейи тек сьоз ексилтмеден онлара билдир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 “RAB diyor ki, RAB'bin Tapınağı'nın avlusunda dur, tapınmak için Yahuda kentlerinden oraya gelen herkese seslen. Sana buyurduğum her şeyi tek söz eksiltmeden onlara bildir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 “Yahve şöyle diyor: ‘Yahve'nin evinin avlusunda dur ve Yahve'nin evinde tapınmak için gelen bütün Yahuda kentlerine, onlara söylemeni buyurduğum bütün sözleri söyle. Tek söz esiltme. Ver Capítulo |