Yeremya 26:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Bunun üzerine kâhinlerle peygamberler, önderlere ve halka, “Bu adam ölüm cezasına çarptırılmalı” dediler, “Çünkü bu kente karşı peygamberlik etti. Kendi kulaklarınızla işittiniz bunu.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 O zaman kâhinler ve peygamberler reislere ve bütün kavma söyliyip dediler: Bu adam ölümü hak etti; çünkü kulaklarınızla işittiğiniz gibi, bu şehre karşı peygamberlik etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Бунун юзерине кяхинлерле пейгамберлер, ьондерлере ве халка, „Бу адам ьолюм джезасъна чарптърълмалъ“ дедилер, „Чюнкю бу кенте каршъ пейгамберлик етти. Кенди кулакларънъзла ишиттиниз буну.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Bunun üzerine kâhinlerle peygamberler, önderlere ve halka, “Bu adam ölüm cezasına çarptırılmalı” dediler, “Çünkü bu kente karşı peygamberlik etti. Kendi kulaklarınızla işittiniz bunu.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 O zaman kâhinler ve peygamberler beylere ve bütün halka, "Bu adam ölümü hak etti, çünkü kulaklarınızla duyduğunuz gibi bu kente karşı peygamberlik etti" dediler. Ver Capítulo |