Yeremya 25:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Yirmi üç yıldır, Yahuda Kralı Amon oğlu Yoşiya'nın döneminin on üçüncü yılından bugüne dek, RAB bana sesleniyor. Ben de RAB'bin sözünü defalarca size aktardım, ama dinlemediniz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Bu yirmi üç yıl, Yahuda kıralı Amon oğlu Yoşiyanın on üçüncü yılından bugüne kadar, RABBİN sözü bana geldi, ve erken davranıp söyliyerek, ben de onu size söyledim; fakat dinlemediniz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Йирми юч йълдър, Яхуда Кралъ Амон олу Йошия'нън дьонеминин он ючюнджю йълъндан бугюне дек, РАБ бана сесленийор. Бен де РАБ'бин сьозюню дефаларджа сизе актардъм, ама динлемединиз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Yirmi üç yıldır, Yahuda Kralı Amon oğlu Yoşiya'nın döneminin on üçüncü yılından bugüne dek, RAB bana sesleniyor. Ben de RAB'bin sözünü defalarca size aktardım, ama dinlemediniz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Yahuda Kralı Amon oğlu Yoşiya'nın on üçüncü yılından bu yana, yani yirmi üç yıldır, Yahve'nin sözü bana geldi, ve ben erken davranıp söyleyerek, size söyledim; ama siz dinlemediniz. Ver Capítulo |