Yeremya 22:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Çünkü Yahuda Kralı'nın sarayı için RAB diyor ki, “Sen benim için Gilat gibisin, Lübnan'ın doruğu gibi. Ama hiç kuşkun olmasın, seni çöle döndürecek, Kimsenin yaşamadığı kentlere çevireceğim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Çünkü Yahuda kıralının evinden ötürü RAB şöyle diyor: Sen benim için Gileadsın, ve Libnan doruğusun; fakat gerçek seni bir çöl, ve oturanı olmıyan şehirler edeceğim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Чюнкю Яхуда Кралъ'нън сарайъ ичин РАБ дийор ки, „Сен беним ичин Гилат гибисин, Любнан'ън доруу гиби. Ама хич кушкун олмасън, сени чьоле дьондюреджек, Кимсенин яшамадъъ кентлере чевиреджеим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Çünkü Yahuda Kralı'nın sarayı için RAB diyor ki, “Sen benim için Gilat gibisin, Lübnan'ın doruğu gibi. Ama hiç kuşkun olmasın, seni çöle döndürecek, Kimsenin yaşamadığı kentlere çevireceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Çünkü Yahve, Yahuda Kralı'nın evi için şöyle diyor: "Sen benim için Gilad'sın, Lübnan'ın başı. Ancak seni kesinlikle bir çöl, İçinde kimsenin oturmadığı kentler yapacağım. Ver Capítulo |