Yeremya 19:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Bundan ötürü buranın artık Tofet ya da Ben-Hinnom Vadisi değil, Kıyım Vadisi diye anılacağı günler geliyor, diyor RAB. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 bundan ötürü, işte, RAB diyor, günler geliyor ki, artık bu yere Tofet, ve Hinnom oğlu deresi değil, ancak Boğazlama deresi denilecek. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Бундан ьотюрю буранън артък Тофет я да Бен-Хинном Вадиси деил, Къйъм Вадиси дийе анъладжаъ гюнлер гелийор, дийор РАБ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Bundan ötürü buranın artık Tofet ya da Ben-Hinnom Vadisi değil, Kıyım Vadisi diye anılacağı günler geliyor, diyor RAB. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Bu yüzden, işte günler geliyor, diyor Yahve, bu yer artık 'Tofet' ya da 'Hinnom Oğlu Vadisi' olarak değil, ancak 'Kıyım Vadisi' olarak anılacak. Ver Capítulo |