Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 14:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yaban eşekleri çıplak tepelerde durmuş, Çakal gibi soluyorlar; Gözlerinin feri sönmüş, Çünkü otlak yok.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve yaban eşekleri çıplak tepeler üzerinde duruyorlar, çakallar gibi havayı kokluyorlar; gözleri sönüyor, çünkü yeşillik yok.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Ябан ешеклери чъплак тепелерде дурмуш, Чакал гиби солуйорлар; Гьозлеринин фери сьонмюш, Чюнкю отлак йок.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Yaban eşekleri çıplak tepelerde durmuş, Çakal gibi soluyorlar; Gözlerinin feri sönmüş, Çünkü otlak yok.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Yaban eşekleri çıplak tepeler üzerinde duruyor. Çakallar gibi havayı hızlı hızlı soluyorlar. Gözleri sönüyor, Çünkü yeşillik yok.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 14:6
7 Referencias Cruzadas  

Çünkü saray ıssız, Kalabalık kent bomboş kalacak. Ofel Mahallesi'yle gözcü kulesi Sonsuza dek bozkıra dönecek; Yaban eşeklerinin keyifle gezindiği, Sürülerin otladığı bir yer olacak.


Kösnüyüp havayı koklayan Kıra alışkın yaban eşeğisin. Azgınken kim tutabilir onu? Peşine düşenlerin yorulması gerekmez, Çiftleşme zamanı gelince onu bulurlar.


Boş yere yardım beklemekten gözlerimizin feri sönüyor, Gözetleme kulesinde bizi kurtaramayacak bir ulusu bekledikçe bekledik.


Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.


Hayvanlar nasıl da inliyor! Sığır sürüleri çaresiz. Çünkü otlaklar kurudu. Koyun sürüleri perişan oldu.


Yonatan, “Babam halka sıkıntı verdi” diye yanıtladı, “Bakın, bu baldan biraz tadınca gözlerim nasıl da parladı!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos