Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 14:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Yahuda'yı büsbütün mü reddettin? Siyon'dan tiksiniyor musun? Neden şifa bulmayacak kadar yaraladın bizi? Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Yahudayı kendinden bütün bütün attın mı? canın Siondan tiksindi mi? niçin bizi vurdun da bize şifa yok? Selâmet bekledik, ve iyilik gelmedi; ve şifa vaktini bekledik, ve işte, yılgınlık!

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Яхуда'йъ бюсбютюн мю реддеттин? Сийон'дан тиксинийор мусун? Неден шифа булмаяджак кадар яраладън бизи? Есенлик бекледик, ийилик гелмеди. Шифа умдук, йългънлък булдук.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Yahuda'yı büsbütün mü reddettin? Siyon'dan tiksiniyor musun? Neden şifa bulmayacak kadar yaraladın bizi? Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Yahuda’yı bütünüyle reddettin mi? Canın Siyon’dan tiksindi mi? Neden bizi vurdun, bize şifa yok? Esenliği bekledik, ama iyilik gelmedi; Ve şifa zamanı bekledik, işte, dehşet!

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 14:19
26 Referencias Cruzadas  

Ama onlar Tanrı'nın ulaklarıyla alay ederek sözlerini küçümsediler, peygamberlerini aşağıladılar. Sonunda RAB'bin halkına karşı öfkesi kurtuluş yolu bırakmayacak kadar alevlendi.


Ama ben iyilik beklerken kötülük geldi, Işık umarken karanlık geldi.


Tanrı bunları duyunca çok öfkelendi, İsrail'i büsbütün reddetti.


Ama sen reddettin, sırt çevirdin, Çok öfkelendin meshettiğin krala.


Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.


Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim, Sevgilimi düşmanlarının eline verdim.


Mirasım karşımda Ormandaki aslan gibi oldu; Kükreyip üzerime saldırdı. Bu yüzden ondan nefret ediyorum.


RAB bana dedi ki, “Musa'yla Samuel önümde durup yalvarsalar bile, bu halka acımayacağım; kov onları önümden, gitsinler!


Neden sürekli acı çekiyorum? Neden yaram ağır ve umarsız? Benim için aldatıcı bir dere, Güvenilmez bir pınar mı olacaksın?


“RAB diyor ki, ‘Senin yaran şifa bulmaz, Beren iyileşmez.


Davanı görecek kimse yok, Yaran umarsız, şifa bulmaz.


İsrail'in Kutsalı'na karşı Ülkeleri suçla dolu olmasına karşın, Tanrıları Her Şeye Egemen RAB İsrail ve Yahuda halklarını bırakmadı.


Onlara gümüş artığı denecek, Çünkü RAB onları reddetti.”


“ ‘Saçını kes ve at, ey Yeruşalim, Çıplak tepeler üzerinde ağıt yak. Çünkü RAB, öfkesine uğramış kuşağı Reddedip terk etti.’ ”


Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.


Gilat'ta merhem yok mu, Hekim yok mu? Öyleyse halkımın yarası neden iyi edilmedi?


Senin için ne diyeyim? Ey Yeruşalim kızı, seni neye benzeteyim? Ey Siyon'un erden kızı, sana neyi örnek göstereyim de Seni avutayım? Sendeki gedik deniz kadar büyük, Kim sana şifa verebilir?


Bir bayram günü davet eder gibi Beni dehşete düşürenleri davet ettin her yandan. RAB'bin öfkelendiği gün kaçıp kurtulan, Sağ kalan olmadı. Sevgiyle büyüttüğüm çocuklarımı Düşmanım yok etti.”


Boş yere yardım beklemekten gözlerimizin feri sönüyor, Gözetleme kulesinde bizi kurtaramayacak bir ulusu bekledikçe bekledik.


Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.


Marot'ta yaşayanlar kurtulmayı sabırsızlıkla bekliyor. Çünkü RAB'bin gönderdiği felaket Yeruşalim'in kapılarına dayandı.


İnsanlar, “Her şey esenlik ve güvenlik içinde” dedikleri bir anda, gebe kadının birden sancılanması gibi, ansızın yıkıma uğrayacak ve asla kaçamayacaklar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos