Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yakub 5:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19-20 Kardeşlerim, içinizden biri gerçeğin yolundan sapar da başka biri onu yine gerçeğe döndürürse, bilsin ki, günahkârı sapık yolundan döndüren, ölümden bir can kurtarmış, bir sürü günahı örtmüş olur.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey kardeşlerim, eğer içinizden biri hakikatten saparsa, ve biri onu döndürürse,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19-20 Кардешлерим, ичинизден бири герчеин йолундан сапар да башка бири ону йине герчее дьондюрюрсе, билсин ки, гюнахкяръ сапък йолундан дьондюрен, ьолюмден бир джан куртармъш, бир сюрю гюнахъ ьортмюш олур.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kardeşlerim, eğer birisi gerçek olandan saparsa ve başka biri onu geri getirirse,

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

19 Kardeşlerim, diyelim ki, içinizden biri doğru yoldan sapar. Bir diğeriniz de onu yine doğru yola döndürür.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Kardeşlerim, eğer içinizden biri gerçekten sapar da biri onu geri döndürürse,

Ver Capítulo Copiar




Yakub 5:19
21 Referencias Cruzadas  

Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.


Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.


Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan, Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.


Çocuklar halkımı eziyor, Kadınlar onu yönetiyor. Ey halkım, sana yol gösterenler Seni saptırıyor, yolunu şaşırtıyorlar.


Yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. Yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. Ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. Koyunlarımı adaletle güdeceğim.


Zayıfları güçlendirmediniz, hastaları iyileştirmediniz, yaralıların yarasını sarmadınız. Yolunu şaşıranları geri getirmediniz, yitikleri aramadınız. Ancak sertlik ve şiddetle onlara egemen oldunuz.


“Eğer kardeşin sana karşı günah işlerse, ona git, suçunu kendisine göster. Her şey yalnız ikinizin arasında kalsın. Kardeşin seni dinlerse, onu kazanmış olursun.


Ama ben, imanını yitirmeyesin diye senin için dua ettim. Geri döndüğün zaman kardeşlerini güçlendir.”


Kardeşler, eğer biri suç işlerken yakalanırsa, ruhsal olan sizler, böyle birini yumuşak ruhla yola getirin. Siz de ayartılmamak için kendinizi kollayın.


Çünkü her türlü kötülüğün bir kökü de para sevgisidir. Kimileri zengin olma hevesiyle imandan saptılar, kendi kendilerine çok acı çektirdiler.


Kimileri bu sözde bilgiye sahip olduklarını ileri sürerek imandan saptılar. Tanrı'nın lütfu sizlerle birlikte olsun.


Diriliş olup bitti diyerek gerçek yoldan saptılar. Şimdi de bazılarının imanını altüst ediyorlar.


Bilgisizlere, yoldan sapanlara yumuşak davranabilir. Çünkü kendisi de zayıflıklarla kuşatılmıştır.


Sevgili kardeşlerim, aldanmayın!


Sevgili kardeşlerim, şunu aklınızda tutun: Herkes dinlemekte çabuk, konuşmakta yavaş, öfkelenmekte de yavaş olsun.


Ama yüreğinizde kin, kıskançlık, bencillik varsa övünmeyin, gerçeği yadsımayın.


Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, ilke tanımayan kişilerin aldatmasıyla sürüklenip kararlılığınızdan sapmamak için bunları önceden bilerek sakının.


Vay onların haline! Çünkü Kayin'in yolundan gittiler. Kazanç için kendilerini Balam'ınkine benzer bir yanılgıya kaptırdılar. Korah'ınkine benzer bir isyanda mahvoldular.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos