Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yakub 4:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Bunun yerine, “Rab dilerse yaşayacak, şunu şunu yapacağız” demelisiniz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Bunun yerine siz: Eğer Rab dilerse, yaşıyacağız, ve bunu ve şunu yapacağız, demelisiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Бунун йерине, „Раб дилерсе яшаяджак, шуну шуну япаджаъз“ демелисиниз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Bu durumda, “Rab isterse yaşayacağız; şu işi, bu işi yapacağız” demeniz gerekmez mi?

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

15 Böyle konuşacağınıza, şöyle demelisiniz: “Rab dilerse yaşayacağız, onu bunu yapacağız.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bunun yerine, ‘‘Efendi dilerse yaşayacağız, şunu ya da bunu yapacağız” demelisiniz.

Ver Capítulo Copiar




Yakub 4:15
10 Referencias Cruzadas  

İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB'bin amacıdır.


Rab buyurmadıkça kim bir şey söyler de yerine gelir?


Ama onlara veda ederken, “Tanrı dilerse yanınıza yine döneceğim” dedi. Sonra Efes'ten denize açıldı.


Öyle ki, Tanrı'nın isteğiyle sevinçle yanınıza gelip sizlerle gönlümü ferahlatayım.


Sizi öyle kısaca görüp geçmek istemiyorum. Rab'bin izniyle uzunca bir süre yanınızda kalmayı umut ediyorum.


Ama Rab dilerse yakında yanınıza geleceğim. O zaman bu küstahların söylediklerini değil, güçlerinin ne olduğunu öğreneceğim.


Tanrı izin verirse, bunu yapacağız.


Ne var ki, şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin hepsi kötüdür.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos