Vahiy 22:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200816 “Ben İsa, kiliselerle ilgili bu tanıklığı sizlere iletsin diye meleğimi gönderdim. Davut'un kökü ve soyu Ben'im, parlak sabah yıldızı Ben'im.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194116 Ben İsa, kiliseler için size bu şeylere şehadet etmek üzre meleğimi gönderdim. Ben Davudun kökü ve zürriyeti, parlak sabah yıldızıyım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап16 „Бен Иса, килиселерле илгили бу танъклъъ сизлере илетсин дийе мелеими гьондердим. Давут'ун кьокю ве сойу Бен'им, парлак сабах йълдъзъ Бен'им.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar16 “Ben İsa, kiliseler için bu olaylara tanıklık etsin diye size meleğimi gönderdim. Davut'un Kökü ve Soyu, parlak sabah yıldızı Ben'im.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme16 Ben, İsa, bu olaylar hakkında topluluklarıma şahitlik etmesi için size meleğimi gönderdim. Davudʼun kökü ve onun soyundan gelen benim. Parlak sabah yıldızı benim.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)16 Ben Yeşua, kiliseler için bu olaylara tanıklık etmesi için meleğimi gönderdim. David’in kökü ve soyu Ben’im, Parlak Sabah Yıldızı Ben’im.” Ver Capítulo |
Ben Yuhanna'dan, Asya İli'ndeki yedi kiliseye selam! Var olan, var olmuş ve gelecek olandan, O'nun tahtının önünde bulunan yedi ruhtan ve ölüler arasından ilk doğan, dünya krallarına egemen olan güvenilir tanık İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun. Yücelik ve güç sonsuzlara dek, bizi seven, kanıyla bizi günahlarımızdan özgür kılmış ve bizi bir krallık haline getirip Babası Tanrı'nın hizmetinde kâhinler yapmış olan Mesih'in olsun! Amin.