Vahiy 19:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Çünkü O'nun yargıları doğru ve adildir. Yeryüzünü fuhşuyla yozlaştıran Büyük fahişeyi yargılayıp Kendi kullarının kanının öcünü aldı.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 çünkü onun hükümleri hakikî ve doğrudur; çünkü yeryüzünü zinası ile ifsat eden büyük fahişeye hükmetti, ve kendi kullarının kanının öcünü ondan aldı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Чюнкю О'нун яргъларъ дору ве адилдир. Йерйюзюню фухшуйла йозлаштъран Бюйюк фахишейи яргълайъп Кенди кулларънън канънън ьоджюню алдъ.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Çünkü O'nun yargıları gerçek ve adildir. Çünkü, zinayla yeryüzünü çürüten büyük fahişeyi O yargıladı Ve kullarının kanına karşı ondan öç aldı.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 Çünkü Oʼnun yargıları doğru ve adaletlidir. Allah dünyayı fahişeliğiyle bozan büyük fahişeyi yargılayıp cezalandırdı. Böylece hizmetkârlarının kanının intikamını aldı.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Çünkü O’nun yargıları doğru ve adildir. Çünkü yeryüzünü fuhuşla yozlaştıran büyük fahişeyi yargıladı ve kullarının kanının öcünü ondan aldı.” Ver Capítulo |
Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”