Vahiy 11:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Biri onlara zarar vermeye kalkışırsa, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkesin böyle öldürülmesi gerekir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve eğer bir adam kendilerine zarar vermek isterse, onların ağzından ateş çıkar ve düşmanlarını yiyip bitirir; ve eğer bir adam onlara zarar vermek istiyecek olursa, kendisinin bu suretle öldürülmesi gerektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бири онлара зарар вермейе калкъшърса, аъзларъндан атеш фъшкъраджак ве дюшманларънъ йийип битиреджек. Онлара зарар вермек истейен херкесин бьойле ьолдюрюлмеси герекир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Biri onlara zarar vermeye kalkarsa, ağızlarından ateş fışkırır ve düşmanlarını yok ederler. Onlara zarar veren kim olursa olsun, aynı biçimde öldürülmesi kararlaştırılmıştır. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme5 Bir kişi onlara zarar vermeye kalkarsa, ağızlarından ateş çıkacak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkes böyle öldürülmelidir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Kim onlara zarar vermek isterse, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkesin bu şekilde öldürülmesi gerekir. Ver Capítulo |