Tesniye 9:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 “Tanrınız RAB bu ulusları önünüzden kovunca, ‘RAB doğruluğumuzdan ötürü bu ülkeyi mülk edinelim diye bizi buraya getirdi’ diye düşünmeyin. Çünkü RAB, bu ulusları yaptıkları kötülükler yüzünden önünüzden kovuyor. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Allahın RAB senin önünde onları dışarı attıktan sonra, yüreğinde: Salâhımdan dolayı bu diyarı mülk olarak almak için RAB beni içeri getirdi, diye söyleme; ancak bu milletlerin kötülüğünden dolayı onları senin önünden kovuyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 „Танрънъз РАБ бу улусларъ ьонюнюзден ковунджа, ‚РАБ дорулуумуздан ьотюрю бу юлкейи мюлк единелим дийе бизи бурая гетирди‘ дийе дюшюнмейин. Чюнкю РАБ, бу улусларъ яптъкларъ кьотюлюклер йюзюнден ьонюнюзден ковуйор. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 “Tanrınız RAB bu ulusları önünüzden kovunca, ‘RAB doğruluğumuzdan ötürü bu ülkeyi mülk edinelim diye bizi buraya getirdi’ diye düşünmeyin. Çünkü RAB, bu ulusları yaptıkları kötülükler yüzünden önünüzden kovuyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Tanrın Yahve onları önünden attıktan sonra, yüreğinden, "Doğruluğumdan dolayı Yahve beni bu ülkeye mülk edinmek için getirdi" deme; çünkü bu ulusların kötülükleri yüzünden Yahve onları önünden kovuyor. Ver Capítulo |
Tanrı bizi yaptıklarımıza göre değil, kendi amacına ve lütfuna göre kurtarıp kutsal bir yaşama çağırdı. Bu lütuf bize zamanın başlangıcından önce Mesih İsa'da bağışlanmış, şimdi de O'nun gelişiyle açığa çıkarılmıştır. Kurtarıcımız Mesih İsa ölümü etkisiz kılmış, yaşamı ve ölümsüzlüğü Müjde aracılığıyla ışığa çıkarmıştır.