Tesniye 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Horev'de Tanrınız RAB'bin önünde durduğunuz günü anımsayın. RAB bana şöyle dedi: ‘Sözlerimi dinlemesi için halkı topla. Öyle ki, yaşamları boyunca benden korkmayı öğrensinler, çocuklarına da öğretsinler.’ Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Horebde Allahın RABBİN önünde durduğun gün, ve RABBİN bana: Bana kavmı topla, ve ben sözlerimi işittireceğim, ta ki, yer üzerinde sağ kaldıkları bütün günlerce benden korkmağı öğrensinler ve kendi oğullarına öğretsinler, dediği zaman, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Хорев'де Танрънъз РАБ'бин ьонюнде дурдуунуз гюню анъмсайън. РАБ бана шьойле деди: ‚Сьозлерими динлемеси ичин халкъ топла. Ьойле ки, яшамларъ бойунджа бенден коркмайъ ьоренсинлер, чоджукларъна да ьоретсинлер.‘ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Horev'de Tanrınız RAB'bin önünde durduğunuz günü anımsayın. RAB bana şöyle dedi: ‘Sözlerimi dinlemesi için halkı topla. Öyle ki, yaşamları boyunca benden korkmayı öğrensinler, çocuklarına da öğretsinler.’ Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Horev'de Tanrınız Yahve'nin önünde durduğunuz gün, Yahve bana şöyle dedi: "Halkı yanıma topla, ben de sözlerimi onlara işittireceğim ta ki, yeryüzünde yaşadıkları bütün günler boyunca benden korkmayı öğrensinler ve çocuklarına öğretsinler.” Ver Capítulo |