Tesniye 19:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Yoksa ölenin öcünü almak isteyen, öfkeyle öldürenin peşine düşebilir, yol uzunsa yetişip onu öldürebilir. Oysa öldüren kişi, öldürdüğü kişiye karşı önceden bir kini olmadığından, ölümü hak etmemiştir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 yoksa kan öcünü alan, yüreği kızgınken, adam öldürenin ardını kovalar, ve yol uzun olduğu için ona yetişir, ve öldürdüğü adamdan geçmişte nefreti olmadığından dolayı ölüme müstahak değilken onu vurur. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Йокса ьоленин ьоджюню алмак истейен, ьофкейле ьолдюренин пешине дюшебилир, йол узунса йетишип ону ьолдюребилир. Ойса ьолдюрен киши, ьолдюрдюю кишийе каршъ ьонджеден бир кини олмадъъндан, ьолюмю хак етмемиштир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Yoksa ölenin öcünü almak isteyen, öfkeyle öldürenin peşine düşebilir, yol uzunsa yetişip onu öldürebilir. Oysa öldüren kişi, öldürdüğü kişiye karşı önceden bir kini olmadığından, ölümü hak etmemiştir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Aksi takdirde, kanın öcünü alan kişi, yüreğinde kızgın öfke varken adam öldürenin peşine düşebilir ve ona yetişebilir, çünkü yol uzundur ve öldürdüğü adamdan geçmişte ondan nefret etmediğinden ve ölümü hak etmediği halde, onu ölümcül bir şekilde vurabilir. Ver Capítulo |