Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




ÖZDEYİŞLER 2:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1-2 Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 OĞLUM, kulağını hikmete çevirerek, Ve anlayışa yüreğini meylettirerek,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1-2 Олум, билгелие кулак верип Йюректен акла йьонелерек Сьозлерими кабул едер, Буйрукларъмъ аклънда тутарсан,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1-2 Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Oğlum, eğer sözlerimi kabul edersen, Buyruklarımı içinde saklarsan,

Ver Capítulo Copiar




ÖZDEYİŞLER 2:1
21 Referencias Cruzadas  

Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.


Bu yüzden günlerimizi saymayı bize öğret ki, Bilgelik kazanalım.


Başarıya götüren terbiyeyi edinip Doğru, haklı ve adil olanı yapmak,


Kutsal Yasa'yı yerine getiren çocuk akıllıdır, Oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır.


Oğlum, unutma öğrettiklerimi, Aklında tut buyruklarımı.


Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.


Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.


Bunlar sürekli yüreğinin bağı olsun, Tak onları boynuna.


Oğlum, sözlerimi yerine getir, Aklında tut buyruklarımı.


Bilgelik çağırıyor, Akıl sesini yükseltiyor.


Bilgelik kendi evini yaptı, Yedi direğini yonttu.


“Göklerin Egemenliği, tarlada saklı bir defineye benzer. Onu bulan yeniden sakladı, sevinçle koşup gitti, varını yoğunu satıp tarlayı satın aldı.


Meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.


İsa onlarla birlikte yola çıkıp Nasıra'ya döndü. Onların sözünü dinlerdi. Annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.


Denizin ötesinde değil ki, ‘Kim bizim için denizin ötesine gidecek? Kim yerine getirmemiz için onu alıp yayacak?’ diyesiniz.


“Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi” sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. Günahkârların en kötüsü benim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos