Nehemya 6:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 İçinde şunlar yazılıydı: “Çevredeki uluslar arasında Geşem'in de doğruladığı bir söylenti var. Sen ve Yahudiler ayaklanmayı düşündüğünüz için surları onarıyormuşsunuz. Anlatılanlara göre kral olmak üzeresin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 onda söyle yazılı idi: Milletler arasında işitiliyor, ve Gaşmu söyliyor, sen ve Yahudiler isyan etmeği düşünüyormuşsunuz; ve sen duvarı bunun için yapıyormuşsun; ve bu sözlere göre sen onlara kıral olmak istiyormuşsun. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Ичинде шунлар язълъйдъ: „Чевредеки улуслар арасънда Гешем'ин де доруладъъ бир сьойленти вар. Сен ве Яхудилер аякланмайъ дюшюндююнюз ичин сурларъ онаръйормушсунуз. Анлатъланлара гьоре крал олмак юзересин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 İçinde şunlar yazılıydı: “Çevredeki uluslar arasında Geşem'in de doğruladığı bir söylenti var. Sen ve Yahudiler ayaklanmayı düşündüğünüz için surları onarıyormuşsunuz. Anlatılanlara göre kral olmak üzeresin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Şöyle yazıyordu: “Uluslar arasında bildirildiğine, Gaşmu’nun söylediğine göre, siz ve Yahudiler isyan etmeyi düşünüyormuşsunuz. Bu yüzden duvarı yapıyormuşsun. Bu sözlere göre sen onların kralı olacakmışsın. Ver Capítulo |