Nehemya 5:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 “Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve şimdi bizim etimiz kardeşlerimizin eti gibidir, oğullarımız onların oğulları gibidir; ve işte, oğullarımızı ve kızlarımızı kölelik altına koyuyoruz, ve kızlarımızdan cariye edilmiş olanlar da var; ve elimizde bir çare yok; çünkü tarlalarımız ve bağlarımız başkalarınındır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 „Яхуди кардешлеримизле айнъ канъ ташъмъйор муйуз? Бизим чоджукларъмъзън онларънкинден не фаркъ вар? Оулларъмъзъ къзларъмъзъ кьоле оларак сатмак зорунда калдък. Къзларъмъздан базъларъ джарийе оларак сатълдъ биле. Чаресиз калдък. Чюнкю тарлаларъмъз, баларъмъз башкаларънън елинде.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 “Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Ama şimdi bizim etimiz kardeşlerimizin eti gibidir, çocuklarımız onların çocukları gibidir. İşte, oğullarımızı ve kızlarımızı kölelik altına koyuyoruz, kızlarımızdan bazıları köleleştirildi. Bunun için yardım etmek de elimizde değil, çünkü tarlalarımız ve bağlarımız başkalarındadır.” Ver Capítulo |