Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 5:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 “Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve şimdi bizim etimiz kardeşlerimizin eti gibidir, oğullarımız onların oğulları gibidir; ve işte, oğullarımızı ve kızlarımızı kölelik altına koyuyoruz, ve kızlarımızdan cariye edilmiş olanlar da var; ve elimizde bir çare yok; çünkü tarlalarımız ve bağlarımız başkalarınındır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 „Яхуди кардешлеримизле айнъ канъ ташъмъйор муйуз? Бизим чоджукларъмъзън онларънкинден не фаркъ вар? Оулларъмъзъ къзларъмъзъ кьоле оларак сатмак зорунда калдък. Къзларъмъздан базъларъ джарийе оларак сатълдъ биле. Чаресиз калдък. Чюнкю тарлаларъмъз, баларъмъз башкаларънън елинде.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 “Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Ama şimdi bizim etimiz kardeşlerimizin eti gibidir, çocuklarımız onların çocukları gibidir. İşte, oğullarımızı ve kızlarımızı kölelik altına koyuyoruz, kızlarımızdan bazıları köleleştirildi. Bunun için yardım etmek de elimizde değil, çünkü tarlalarımız ve bağlarımız başkalarındadır.”

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 5:5
10 Referencias Cruzadas  

Lavan, “Sen benim etim, kemiğimsin” dedi. Yakup Lavan'ın yanında bir ay kaldıktan sonra,


“Gelin onu İsmaililer'e satalım. Böylece canına dokunmamış oluruz. Çünkü o kardeşimizdir, aynı kanı taşıyoruz.” Kardeşleri kabul etti.


Bir gün, peygamber topluluğundan bir adamın karısı gidip Elişa'ya şöyle yakardı: “Efendim, kocam öldü! Bildiğin gibi RAB'be tapınırdı. Şimdi bir alacaklısı geldi, iki oğlumu benden alıp köle olarak götürmek istiyor.”


Zengin yoksullara egemen olur, Borç alan borç verenin kulu olur.


RAB şöyle diyor: “Boşadığım annenizin boşanma belgesi nerede? Hangi alacaklıma sattım sizi? Suçlarınız yüzünden satıldınız, Anneniz isyanlarınız yüzünden dışlandı.


Yiyeceğinizi açla paylaşmak değil mi? Barınaksız yoksulları evinize alır, Çıplak gördüğünüzü giydirir, Yakınlarınızdan yardımınızı esirgemezseniz,


Kölenin ödeme gücü olmadığından efendisi onun, karısının, çocuklarının ve bütün malının satılıp borcun ödenmesini buyurdu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos