Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 1:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ya Rab, bu kulunun, adını yüceltmekten sevinç duyan öbür kullarının dualarına kulak ver. Beni bugün başarılı kıl ve kralın önerimi kabul etmesini sağla.” O günlerde kralın sakisiydim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ya RAB, niyaz ederim, bu kulunun duasını, ve senin isminden korkmakta zevk bulan kullarının duasını kulağın işitici olsun; ve niyaz ederim, kulunun işi bugün iyi gitsin, ve bu adamın önünde lûtuf bulsun. Ve ben kıralın sâkisi idim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Я Раб, бу кулунун, адънъ йюджелтмектен севинч дуян ьобюр кулларънън дуаларъна кулак вер. Бени бугюн башарълъ къл ве кралън ьонерими кабул етмесини сала.“ О гюнлерде кралън сакисийдим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ya Rab, bu kulunun, adını yüceltmekten sevinç duyan öbür kullarının dualarına kulak ver. Beni bugün başarılı kıl ve kralın önerimi kabul etmesini sağla.” O günlerde kralın sakisiydim.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Ey Efendim, yalvarırım sana, şimdi hizmetkârının duasına ve adından korkmaktan hoşlanan hizmetkârlarının duasına kulak ver; lütfen bugün hizmetkârına başarı ver ve bu adamın gözünde ona merhamet göster.” O sırada ben kralın sakisiydim.

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 1:11
27 Referencias Cruzadas  

“Bugün pınarın başına geldiğimde şöyle dua ettim: ‘Ya RAB, efendim İbrahim'in Tanrısı, yalvarırım yolumu aç.


Yalvarırım, beni ağabeyim Esav'dan koru. Gelip bana, çocuklarla annelerine saldırmasından korkuyorum.


Adam, “Artık sana Yakup değil, İsrail denecek” dedi, “Çünkü Tanrı'yla, insanlarla güreşip yendin.”


Bir süre sonra Mısır Kralı'nın sakisiyle fırıncısı efendilerini gücendirdiler.


Firavun bu iki görevlisine, baş sakiyle fırıncıbaşına öfkelendi.


Yusuf'un yaptığı yoruma uygun olarak baş sakisini eski görevine atadı. Baş saki firavuna şarap sunmaya başladı. Ama firavun fırıncıbaşını astırdı.


Gelgelelim, baş saki Yusuf'u anımsamadı, unuttu gitti.


Bu arada baş saki firavuna, “Bugün suçumu itiraf etmeliyim” dedi,


Her Şeye Gücü Yeten Tanrı, adamın yüreğine size karşı merhamet koysun da, adam öbür kardeşinizle Benyamin'i size geri versin. Bana gelince, çocuklarımdan yoksun kalacaksam kalayım.”


“Şimdi, ey Tanrım, bizi gör ve burada edilen duaya kulak ver.


Pers Kralı Koreş'in krallığının birinci yılında RAB, Yeremya aracılığıyla bildirdiği sözü yerine getirmek amacıyla, Pers Kralı Koreş'i harekete geçirdi. Koreş yönetimi altındaki bütün halklara şu yazılı bildiriyi duyurdu:


Ya RAB, halimi gör, gece gündüz kulların İsrail halkı için ettiğim duaya kulak ver. İtiraf ediyorum, İsrail halkı günah işledi, ben ve atalarım günah işledik.


Kral Artahşasta'nın krallığının yirminci yılı, Nisan ayıydı. Krala getirilen şarabı alıp kendisine sundum. O güne kadar beni hiç üzgün görmemişti.


Bir de kralın orman sorumlusu Asaf'a bir mektup götürmek istiyorum. Tapınağın yanındaki kalenin kapıları, kent surları ve oturacağım evin yapımı için bana kereste versin.” Tanrım bana destek olduğu için kral dileklerimi yerine getirdi.


Merhamet koydu onları tutsak alanların yüreğine.


Sesimi işit, ya Rab, Yalvarışıma iyi kulak ver!


Çünkü sen, ey Tanrı, adaklarımı duydun, Adından korkanların mirasını bana verdin.


Kulak ver duama, ya RAB, Yalvarışlarımı dikkate al!


Çünkü bilgiden nefret ettiniz. RAB'den korkmayı reddettiniz.


Kralın yüreği RAB'bin elindedir, Kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.


Size sevecenlik göstereceğim. Şöyle ki, Babil Kralı size acıyacak, sizi topraklarınıza geri gönderecek.’


Bunun üzerine RAB'den korkanlar birbirleriyle konuştular. RAB dediklerine kulak verip duydu. RAB'den korkup adını sayanlar için O'nun önünde bir anma kitabı yazıldı.


Bizim için dua edin. Vicdanımızı temiz tuttuğumuza, her bakımdan olumlu bir yaşam sürmek istediğimize eminiz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos