Mika 4:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 RAB şöyle diyor: “Ey Siyon halkı, kalk ve harmanı döv. Çünkü seni demir boynuzlu, Tunç tırnaklı boğalar kadar güçlü kılacağım. Birçok halkı ezip geçecek, Zorbalıkla elde ettikleri serveti, zenginlikleri bana, Yeryüzünün sahibi olan Rab'be adayacaksın.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Ey Sion kızı, kalk ta harmanı döv; çünkü senin boynuzunu demir kılacağım, ve senin tırnaklarını tunç kılacağım; ve çok kavmlar ezeceksin; ve onların kazancını RABBE, ve onların mallarını bütün dünyanın Rabbine tahsis edeceğim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 РАБ шьойле дийор: „Ей Сийон халкъ, калк ве харманъ дьов. Чюнкю сени демир бойнузлу, Тунч търнаклъ боалар кадар гючлю къладжаъм. Бирчок халкъ езип гечеджек, Зорбалъкла елде еттиклери сервети, зенгинликлери бана, Йерйюзюнюн сахиби олан Раб'бе адаяджаксън.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 RAB şöyle diyor: “Ey Siyon halkı, kalk ve harmanı döv. Çünkü seni demir boynuzlu, Tunç tırnaklı boğalar kadar güçlü kılacağım. Birçok halkı ezip geçecek, Zorbalıkla elde ettikleri serveti, zenginlikleri bana, Yeryüzünün sahibi olan Rab'be adayacaksın.” Ver Capítulo |