Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 78:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 “Tanrı çölde sofra kurabilir mi?” diyerek, Tanrı'ya karşı konuştular.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve Allaha karşı söz söyliyip dediler: Allah çölde sofra kurabilir mi?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 „Танръ чьолде софра курабилир ми?“ дийерек, Танръ'я каршъ конуштулар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 “Tanrı çölde sofra kurabilir mi?” diyerek, Tanrı'ya karşı konuştular.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Tanrı'ya karşı konuşup, “Tanrı çölde sofra kurabilir mi?” dediler.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 78:19
12 Referencias Cruzadas  

Kralın özel yardımcısı olan komutan, Tanrı adamına, “RAB göklerin kapaklarını açsa bile olacak şey değil bu!” dedi. Elişa, “Sen her şeyi gözlerinle göreceksin, ama onlardan hiçbir şey yiyemeyeceksin!” diye karşılık verdi.


Üstelik dünyanın öteki uluslarının insan eliyle yapılmış ilahlarından söz edercesine Yeruşalim'in Tanrısı'ndan söz ettiler.


Çünkü günahına isyan da ekliyor, Önümüzde alay edercesine el çırpıyor, Tanrı'ya karşı konuştukça konuşuyor.”


Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor.


“Keşke RAB bizi Mısır'dayken öldürseydi” dediler, “Hiç değilse orada et kazanlarının başına oturur, doyasıya yerdik. Ama siz bütün topluluğu açlıktan öldürmek için bizi bu çöle getirdiniz.”


Bütün bu halka verecek eti nereden bulayım? Bana, ‘Bize yiyecek et ver’ diye sızlanıp duruyorlar.


Derken, halkın arasındaki yabancılar başka yiyeceklere özlem duymaya başladılar. İsrailliler de yine ağlayarak, “Keşke yiyecek biraz et olsaydı!” dediler,


Musa'ya, “Keşke kardeşlerimiz RAB'bin önünde öldüğünde biz de ölseydik!” diye çıkıştılar,


Tanrı'dan ve Musa'dan yakınarak, “Çölde ölelim diye mi bizi Mısır'dan çıkardınız?” dediler, “Burada ne ekmek var, ne de su. Ayrıca bu iğrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!”


Ama, ey insan, sen kimsin ki Tanrı'ya karşılık veriyorsun? “Kendisine biçim verilen, biçim verene, ‘Beni niçin böyle yaptın’ der mi?”


Tanrı'ya küfretmek, O'nun adına ve konutuna, yani gökte yaşayanlara küfretmek için ağzını açtı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos