Matta 11:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200825 İsa bundan sonra şöyle dedi: “Baba, yerin ve göğün Rabbi! Bu gerçekleri bilge ve akıllı kişilerden gizleyip küçük çocuklara açtığın için sana şükrederim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194125 O zaman İsa cevap verdi, ve dedi: Ey Baba, gökün ve yerin Rabbi, sana şükrederim ki, sen bu şeyleri hikmetlilerden ve akıllılardan gizledin, ve onları küçük çocuklara açtın; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап25 Иса бундан сонра шьойле деди: „Баба, йерин ве гьоюн Рабби! Бу герчеклери билге ве акъллъ кишилерден гизлейип кючюк чоджуклара ачтъън ичин сана шюкредерим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar25 O zaman İsa şöyle dedi: “Şükürler sana, ey Baba! Göğün ve yerin Rabbi. Çünkü bunları bilginlerden ve akıllılardan gizledin, küçük çocuklara açıkladın. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188325 Ol zeman Ysa ğewab edüp, dedi ky: »Ej sema we zeminyn sahybi peder! Sana šükür ederym, ky bu nesneleri alimler we ariflerden ichfa edüp, onlari ma’sumlere izhar ejledyn. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme25 O sırada İsa konuşmasına şöyle devam etti: “Sana şükrediyorum, ey Baba, göğün ve yerin Efendisi, çünkü bu konuları bilgili ve akıllı kişilerden gizledin ve basit insanlara açıkladın. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)25 Ardından Yeşua şöyle dedi: “Baba, göğün ve yerin Efendisi! Bunları bilge ve akıllı kişilerden saklayıp küçük çocuklara açtığın için sana şükrediyorum. Ver Capítulo |