Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 9:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Çocuğun babası hemen, “İman ediyorum, imansızlığımı yenmeme yardım et!” diye feryat etti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Çocuğun babası hemen bağırıp dedi: İman ederim; benim imansızlığıma yardım eyle.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Чоджуун бабасъ хемен, „Иман едийорум, имансъзлъъмъ йенмеме ярдъм ет!“ дийе ферят етти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Çocuğun babası o anda bağırdı: “İman ediyorum; yetersiz imanıma yardım et!”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

24 Çocuğun babası hemen yüksek sesle, “İman ediyorum! Ama imanım zayıf. Ne olur, bana yardım et!” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Çocuğun babası hemen gözyaşlarıyla, “İman ediyorum. İnançsızlığıma yardım et!” diye feryat etti.

Ver Capítulo Copiar




Markos 9:24
21 Referencias Cruzadas  

Belki RAB sıkıntımı görür de, bugün okunan lanetlerin karşılığını iyilikle verir.”


“Geri dön ve halkımı yöneten Hizkiya'ya şunu söyle: ‘Atan Davut'un Tanrısı RAB diyor ki: Duanı işittim, gözyaşlarını gördüm, seni sağlığına kavuşturacağım. Üç gün içinde RAB'bin Tapınağı'na çıkacaksın.


Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek;


“Duamı işit, ya RAB, Kulak ver yakarışıma, Gözyaşlarıma kayıtsız kalma! Çünkü ben bir garibim senin yanında, Bir yabancı, atalarım gibi.


“Onlara de ki, “ ‘Gözlerim gece gündüz Durmadan gözyaşı döksün, Çünkü erden kızım, halkım Ağır bir yara aldı, Ezici bir darbe yedi.


İsa ona, “Elimden gelirse mi? İman eden biri için her şey mümkün!” dedi.


İsa, halkın koşuşup geldiğini görünce kötü ruhu azarlayarak, “Sana buyuruyorum, dilsiz ve sağır ruh, çocuğun içinden çık ve ona bir daha girme!” dedi.


Elçiler Rab'be, “İmanımızı artır!” dediler.


Sonra kadına bakarak Simun'a şunları söyledi: “Bu kadını görüyor musun? Ben senin evine geldim, ayaklarım için bana su vermedin. Bu kadın ise ayaklarımı gözyaşlarıyla ıslatıp saçlarıyla sildi.


Petrus hâlâ görümün anlamını düşünürken Ruh ona, “Bak, üç kişi seni arıyor” dedi.


‘Kornelius’ dedi, ‘Tanrı senin duanı işitti, verdiğin sadakaları andı.


Kederlenesiniz diye değil, size beslediğim derin sevgiyi anlayasınız diye büyük bir sıkıntı ve yürek acısıyla gözyaşları içinde size yazdım.


İman yoluyla, lütufla kurtuldunuz. Bu sizin başarınız değil, Tanrı'nın armağanıdır.


Çünkü Mesih uğruna size yalnız Mesih'e iman etmek değil, daha önce bende gördüğünüz ve hâlâ sürdürdüğümü duyduğunuz zorlu çabanın aynısını göstererek Mesih uğruna acı çekmek ayrıcalığı da verildi.


İşte bu nedenle Tanrımız sizi çağrısına layık görsün, iyiliğe yönelik her dileğinizi, imana dayanan her uğraşınızı kendi gücüyle sonuçlandırsın diye sizin için her zaman dua ediyoruz.


Kardeşler, sizin için her zaman Tanrı'ya şükran borçluyuz. Böyle yapmamız da yerindedir. Çünkü imanınız büyüdükçe büyüyor, her birinizin öbürüne olan sevgisi artıyor.


Gözyaşlarını anımsıyor, sevinçle dolmak için seni görmeyi özlemle bekliyorum.


Biliyorsunuz, Esav daha sonra kutsanma hakkını miras almak istediyse de geri çevrildi. Kutsanmak için gözyaşı döküp yalvarmasına karşın, vermiş olduğu kararın sonucunu değiştiremedi.


Gözümüzü imanımızın öncüsü ve tamamlayıcısı İsa'ya dikelim. O kendisini bekleyen sevinç uğruna utancı hiçe sayıp çarmıhta ölüme katlandı ve şimdi Tanrı'nın tahtının sağında oturuyor.


Mesih, yeryüzünde olduğu günlerde kendisini ölümden kurtaracak güçte olan Tanrı'ya büyük feryat ve gözyaşlarıyla dua etti, yakardı ve Tanrı korkusu nedeniyle işitildi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos