Markos 9:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 İsa'ya, “Din bilginleri neden önce İlyas'ın gelmesi gerektiğini söylüyorlar?” diye sordular. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Ve ondan sorup dediler: Yazıcılar niçin: Önce İlya gelmelidir, diyorlar? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Иса'я, „Дин билгинлери неден ьондже Иляс'ън гелмеси геректиини сьойлюйорлар?“ дийе сордулар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 İsa'ya bir soru sordular: “Dinsel yorumcular acaba neden, önce İlyas'ın gelmesi gerekir, diyorlar?” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme11 Sonra İsaʼya şunu sordular: “Tevrat uzmanları neden, ‘Önce İlyas gelmeli’ diyorlar?” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Onlar O'na, “Yazıcılar neden Eliya’nın önce gelmesi gerektiğini söylüyor?” diye sordular. Ver Capítulo |