Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Malaki 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 “Şunu dediniz: ‘Tanrı'ya kulluk etmek yararsızdır. Her Şeye Egemen RAB'bin isteklerini yerine getirmek, O'nun önünde yas tutar gibi davranmak bize ne kazanç sağlıyor?

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Siz dediniz: Allaha kulluk etmek boş şey; biz onun bekçiliğini tuttuk, ve ordular RABBİNİN önünde yas tutup yürüdük, ne kazanç oldu?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 „Шуну дединиз: ‚Танръ'я куллук етмек ярарсъздър. Хер Шейе Егемен РАБ'бин истеклерини йерине гетирмек, О'нун ьонюнде яс тутар гиби давранмак бизе не казанч салъйор?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 “Şunu dediniz: ‘Tanrı'ya kulluk etmek yararsızdır. Her Şeye Egemen RAB'bin isteklerini yerine getirmek, O'nun önünde yas tutar gibi davranmak bize ne kazanç sağlıyor?

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 ‘Tanrı’ya hizmet etmek boşuna’ dediniz, ‘O'nun buyruklarını izleyip, Ordular Yahvesi'nin önünde yas tutarak yürümemizin bize ne yararı oldu?

Ver Capítulo Copiar




Malaki 3:14
16 Referencias Cruzadas  

Tanrı'ya, ‘Bizden uzak dur!’ dediler, ‘Her Şeye Gücü Yeten bize ne yapabilir?’


Çünkü, ‘Tanrı'yı hoşnut etmeye çalışmak İnsana yarar getirmez’ diyor.


Ama hâlâ, ‘Günah işlemezsem Yararım ne, kazancım ne?’ diye soruyorsun.


“Ne var ki, ey Yakup soyu, Yakardığın ben değildim, Benden usandın, ey İsrail.


Diyorlar ki, ‘Oruç tuttuğumuzu neden görmüyor, İsteklerimizi denetlediğimizi neden farketmiyorsun?’ “Bakın, oruç tuttuğunuz gün keyfinize bakıyor, İşçilerinizi eziyorsunuz.


Ama onlar, ‘Boş ver! Biz kendi tasarılarımızı sürdüreceğiz; her birimiz kötü yüreğinin inadı uyarınca davranacak’ diyecekler.”


Yalınayak koşmaktan sakın, Susuzluktan boğazını koru. Ama sen, ‘Boş ver! Ben başka ilahları seviyorum, Onları izleyeceğim’ dedin.


Oysa Gök Kraliçesi'ne buhur yakmayı, dökmelik sunular dökmeyi bıraktığımız günden bu yana her yönden yokluk çekiyoruz; kılıçtan, kıtlıktan yok oluyoruz.”


Dönüyorlar, Ama Yüce Olan'a değil; Kusurlu yay gibiler. Arsız dilleri yüzünden Önderleri kılıçtan geçirilecek. Mısır'da gülünç duruma düşecekler bu yüzden.”


RAB diyor ki, “Şimdi oruç tutarak, ağlayıp yas tutarak Bütün yüreğinizle bana dönün.


O gün kandille arayacağım Yeruşalim'in her yanını, İçlerinden, ‘RAB bir şey yapmaz, Ne iyilik eder ne kötülük’ Diyen o rahatına düşkün aymazları cezalandıracağım.


“Bana karşı sert sözler söylediniz” diyor RAB. “Oysa siz, ‘Sana karşı ne söyledik?’ diye soruyorsunuz.


Kederlenin, yas tutup ağlayın. Gülüşünüz yasa, sevinciniz üzüntüye dönüşsün.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos