Malaki 1:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 RAB, “Sizi sevdim” diyor. “Oysa siz, ‘Bizi nasıl sevdin?’ diye soruyorsunuz.” RAB, “Esav Yakup'un ağabeyi değil mi?” diye karşılık veriyor, “Ben Yakup'u sevdim, Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Sizi sevdim, RAB diyor. Ve siz: Ne ile bizi sevdin? diyorsunuz. Esav Yakubun kardeşi değil mi idi? RABBİN sözü; ve ben Yakubu sevdim; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 РАБ, „Сизи севдим“ дийор. „Ойса сиз, ‚Бизи насъл севдин?‘ дийе соруйорсунуз.“ РАБ, „Есав Якуп'ун аабейи деил ми?“ дийе каршълък верийор, „Бен Якуп'у севдим, Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 RAB, “Sizi sevdim” diyor. “Oysa siz, ‘Bizi nasıl sevdin?’ diye soruyorsunuz.” RAB, “Esav Yakup'un ağabeyi değil mi?” diye karşılık veriyor, “Ben Yakup'u sevdim, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 “Sizi sevdim” diyor Yahve. Oysa siz, “Bizi nasıl sevdin?” diyorsunuz. “Esav Yakov'un kardeşi değil miydi?” diyor Yahve, “Yine de Yakov'u sevdim; Ver Capítulo |