Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 9:62 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

62 İsa ona, “Sabanı tutup da geriye bakan, Tanrı'nın Egemenliği'ne layık değildir” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

62 Fakat İsa ona dedi: Sapana el vurup da arkasına bakan bir kimse Allahın melekûtuna yakışmaz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

62 Иса она, „Сабанъ тутуп да герийе бакан, Танръ'нън Егеменлии'не лайък деилдир“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

62 İsa onu şöyle yanıtladı: “Elini sabana koyup da geriye bakan, Tanrı'nın Hükümranlığı'na yaraşmaz.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

62 İsa ona şöyle cevap verdi: “Sabanı tutup tarlayı sürmeye başladıktan sonra geriye bakan kişi Allahʼın Krallığıʼna layık değildir.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

62 Ama Yeşua ona, “Sabana elini koyup da arkasına bakan biri Tanrı’nın Krallığı'na yakışmaz” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Luka 9:62
9 Referencias Cruzadas  

Elişa öküzleri bırakıp İlyas'ın ardından koştu ve, “İzin ver, annemle babamı öpeyim, sonra seninle geleyim” dedi. İlyas, “Geri dön, ben sana ne yaptım ki?” diye karşılık verdi.


Kardeşler, kendimi bunu kazanmış saymıyorum. Ancak şunu yapıyorum: Geride kalan her şeyi unutup ileride olanlara uzanarak, Tanrı'nın Mesih İsa aracılığıyla yaptığı göksel çağrıda öngörülen ödülü kazanmak için hedefe doğru koşuyorum.


Çünkü Dimas bu dünyayı sevdiği için beni terk edip Selanik'e gitti. Kriskis Galatya'ya, Titus Dalmaçya'ya gitti.


Doğru adamım, imanla yaşayacaktır. Ama geri çekilirse, ondan hoşnut olmayacağım.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos