Luka 8:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 Gidip İsa'yı uyandırarak, “Efendimiz, Efendimiz, öleceğiz!” dediler. İsa kalkıp rüzgarı ve kabaran dalgaları azarladı. Fırtına dindi ve ortalık sütliman oldu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194124 Yanına geldiler, onu uyandırıp dediler: Üstat, üstat, helâk oluyoruz! İsa uyanıp yeli ve suyun çalkalanmasını azarladı; ve onlar durdu, ve limanlık oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Гидип Иса'йъ уяндърарак, „Ефендимиз, Ефендимиз, ьоледжеиз!“ дедилер. Иса калкъп рюзгаръ ве кабаран далгаларъ азарладъ. Фъртъна динди ве орталък сютлиман олду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 Öğrenciler İsa'nın yanına varıp, “Efendimiz, efendimiz, mahvoluyoruz!” diyerek O'nu uyandırdılar. İsa kalktı, rüzgarı ve kabaran dalgaları azarladı. Fırtına dindi, ortalık sütliman oldu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme24 Öğrencileri gelip İsaʼyı uyandırdılar. “Efendimiz, Efendimiz, boğuluyoruz!” dediler. İsa kalkıp rüzgarı ve kabaran dalgaları azarladı. Fırtına durdu, ortalık sakinleşti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Yanına gelip, “Efendimiz, efendimiz, ölüyoruz!” diyerek O’nu uyandırdılar. Yeşua kalkıp rüzgârı ve suyun hiddetini azarladı. Sular duruldu, ortalık sütliman oldu. Ver Capítulo |